玩家吐槽游戏简中翻译越来越随意:有的连剧情都改
近些年支持中文字幕以及配音的游戏越来越多,但质量也越发参差不齐。有网友以《瘟疫传说:安魂曲》举例,描述了简中翻译的一些问题。
在《瘟疫传说:安魂曲》中,游戏主界面繁中翻译为“摁下任意键”,简中则是“随便摁一个键”,虽然意思能理解,但这种翻译方式还是有些“随便”。更有人发现,一些配音连剧情都改了。网友表示,有些翻译会为了“雅”而自己加戏,结果却适得其反。
关注公众号:拾黑(shiheibook)了解更多
友情链接:
关注数据与安全,洞悉企业级服务市场:https://www.ijiandao.com/
安全、绿色软件下载就上极速下载站:https://www.yaorank.com/

随时掌握互联网精彩
- eSIM卡平台5ber疑似跑路 现有用户还能用但无法再购买新卡片
- 缴纳3648万元罚款后:巴西最高法院决定解封社交平台“X”
- AMD收购欧洲第一私人AI实验室Silo AI
- 7搜同城 v1.5最新版本2022下载地址
- 中丝博 v1.0.4最新版本2022下载地址
- 云图电子病历 6.2.3.0最新版本2022下载地址
- 布骨医生app V1.1.1最新版本2022下载地址
- 快手青春记 v1.1.0最新版本2022下载地址
- Anaconda 10.0.15063.0最新版本2022下载地址
- 三国称霸天下iphone版 v1.0最新版本2022下载地址
- 成都一女子拼车拼到哈士奇
- 淘白菜 v1.0.89最新版本2022下载地址
内容推荐